Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the dynamic-content-for-elementor domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/fortunadev/dev-www.fortuna.ge/public/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the better-wp-security domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/fortunadev/dev-www.fortuna.ge/public/wp-includes/functions.php on line 6114
„ქართული ზღაპრები ემიგრანტი ბავშვებისთვის“ – აპრილიდან საზღვარგარეთ მცხოვრები პატარებისთვის ახალი პროექტი იწყება – რადიო ფორტუნა / Fortuna.ge
LIVE
უსმინე პირდაპირ ეთერს

„ქართული ზღაპრები ემიგრანტი ბავშვებისთვის“ – აპრილიდან საზღვარგარეთ მცხოვრები პატარებისთვის ახალი პროექტი იწყება

358
Untitled design (2)

„ქართული ზღაპრები ემიგრანტი ბავშვებისთვის“- პროექტი, რომელმაც საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტროს საგრანტო პროგრამის – „დიასპორული ინიციატივების ხელშეწყობა“ ფარგლებში გაიმარჯვა, აპრილიდან განხორციელდება.

პროექტი შვეიცარიის ქალაქ ბაზელში არსებული ქართული საკვირაო სკოლა „ნაკადულისა“ და არასამთავრობო ორგანიზაცია „მომავლის სოფლის“ ერთობლივი მუშაობით მომზადდა.

„პროექტის ავტორები მწერალი გურამ მეგრელიშვილი და ხელოვნებათმცოდნე სალომე ჭანტურიძე არიან. გურამ მეგრელიშვილის ავტორობით უკვე არაერთი გამოცემა მომზადდა სხვადასხვა ასაკის ბავშვებისთვის.

კონკრეტული პროექტის „ქართული ზღაპრები ემიგრანტი ბავშვებისათვის“ მიზანია: საზღვარგარეთ მცხოვრებ ქართველ ბავშვებსა და მოზარდებში ქართული ენის პოპულარიზება და საქართველოს შესახებ ცნობიერების გაზრდა; საზღვარგარეთ მცხოვრებ თანამოქალაქეებში ეროვნული იდენტობისა და კულტურის შენარჩუნება; ქართველი ავტორების გაცნობა-პოპულარიზება.

დასახული მიზნისთვის პროექტის ამოცანებია: ზღაპრების მომზადება საზღვარგარეთ მცხოვრები ბავშვების ენის ცოდნისა და უნარ-ჩვევების გათვალისწინებით; ზღაპრების აუდიო ვერსიების ჩაწერა და ზღაპრებზე ილუსტრაციების შექმნა.

ბოლო ეტაპზე ზღაპრის ავტორები საბავშვო მწერლები მარიამ წიკლაური და ლელა ცუცქირიძე პრეზენტაციას გამართავენ ბაზელში, სადაც საკვირაო სკოლა „ნაკადულის“ მოსწავლეებს შეხვდებიან.

აღნიშნული პროექტი დაეხმარება არა მხოლოდ შვეიცარიაში მცხოვრებ მოქალაქეებს, არამედ მსოფლიოს სხვადასხვა ქვეყანაში მყოფ ქართველ ბავშვებს“, – აცხადებენ პროექტის ავტორები.

გაზიარება
გაზიარება

კომენტარები